首页 »

斯蒂芬·金《危情十日》首次登上中国话剧舞台

2019/9/16 9:01:50

斯蒂芬·金《危情十日》首次登上中国话剧舞台

“我是你的头号粉丝”,这句台词贯穿《危情十日》全剧。《危情十日》原著小说《Misery》是美国著名小说家斯蒂芬·金参与世界奇幻奖决选作品,题材十分别致,描述书迷与所崇拜的作家之间一段微妙关系:独居在科罗拉多山上的护士安妮·威尔克斯,偶然将在风雪中发生车祸、摔坏双腿的流行小说作家保罗·谢尔顿救回家中休养,当她知道保罗打算将她最喜爱的故事结束,另外撰写一本严肃小说后,不禁怒火中烧,认为保罗背叛了她,于是将保罗捆绑起来、加以折磨,威胁他将原来的系列小说女主角复活,而保罗则尝试一切可能逃脱魔掌......

 

畅销小说家的“自传”

 

 

3月10日首演当晚,伴随着惊悚的背景音乐,“我是你的头号粉丝”回荡在剧场上空。纱幕拉起,安妮的房屋被完整呈现在舞台上,在灯光和音效的配合下,观众仿佛置身于男主角被禁锢的房间里,“我连大气都不敢喘一下。”

 

作为全球著名畅销小说作家,斯蒂芬·金作品被改编为逾百部影视剧,最著名的当属《肖申克的救赎》《闪灵》。2003年,他获得美国国家图书基金会颁发的“杰出贡献奖”,又获得世界奇幻文学奖“终身成就奖”和美国推理作家协会“爱伦·坡奖”的“大师奖”。斯蒂芬·金的小说有种力量,带领人进入内心深处最可怕的梦魇。

 

《危情十日》中的安妮·威尔克斯是他创作的最可怕的人物之一。故事地点设定在科罗拉多山区一个与世隔绝的宅子里,情节充满悬疑,同时也提出了严肃的拷问:一个艺术家是否有随心所欲创作的自由?他该为自己的作品负多大的责任?他应当对谁负责?《出版人周刊》评价《危情十日》:展示了斯蒂芬·金对于小说创作的真知灼见,“其中有写作者和阅读者的关系,讲故事之人的艰辛、愉悦和责任,灵感的本质,严肃写作和流行写作之间的区别。保罗的形象充满自传色彩。”

 

斯蒂芬·金曾表示,《危情十日》写作灵感来源于自身的经历与体会。1984年,抱着试水跨类型写作想法的斯蒂芬·金,写下了奇幻小说《龙之眼》,却引发很多粉丝的强烈不满,这种遭到束缚、禁锢的滋味,在斯蒂芬·金的笔下以另一种喻示展现在保罗的身上。在动笔前的这段时光里,斯蒂芬·金沉迷于大麻和酒精,他极力地想摆脱它们,“我在小说里写安妮的精神疾病,就是我自己痛苦戒断过程的写照。安妮像是我的酒瘾,它是我的头号粉丝,它永远都不想离开。”

 

话剧首演,小说重版

 

 

1990年,《危情十日》被搬上好莱坞银幕,女主演凯西·贝茨凭借此片获得第63届奥斯卡最佳女主角奖与金球奖最佳女主角奖。在中文话剧版中饰演安妮·威尔克斯的资深演员田水特地在外形上“增胖”,以符合角色特征。剧中,田水和与扮演保罗的吕梁的对手戏十分精彩,将书迷和作家之间的一段微妙关系呈现得栩栩如生。《危情十日》从3月11日上演至3月26日,在第二周演出中,安妮由获白玉兰戏剧表演艺术奖新人配角奖的上海话剧艺术中心青年演员范祎琳饰演。

 

话剧版《危情十日》由英国导演保罗·加林顿执导,他曾因《妈妈咪呀!》获得瑞典“金面具奖——最佳导演”,因《舞影》获得韩国托尼奖。在音乐剧《妈妈咪呀!》中文版、《死神与少女》中文版中,他与田水有过两次合作。对于此次执导《危情十日》,保罗·加林顿表示:“当我接到上海打来的电话邀请我导演《危情十日》时,我毫不犹豫答应了。我是斯蒂芬·金的忠实粉丝,而《危情十日》是他最优秀的作品。”

 

除了首次将《危情十日》搬上中国话剧舞台,上海话剧艺术中心还与上海人民文学出版社合作,将斯蒂芬·金同名原著小说重版上市,并将其曾用中文名《头号书迷》改为《危情十日》,3月10日在上海话剧艺术中心首发。上海话剧艺术中心代销售的图书《危情十日》利润将捐给“上海宝贝之家病患儿童关爱中心”,帮助更多孤残儿童。

 

编辑邮箱:ljnjf@163.com 图片来源:主办方提供 图片编辑:雍凯